今朝、神門通りのだいこく庵から外を覗くと樹木医が松の傍で作業をされてました。コンクリートが石畳になり、電柱撤去そして電線が地下に埋め込まれる工事の間は、月に一度こうして樹木医が松の状態を測量されているそうです。あと、8回樹木医の神門通り回診があります。先日神門通りに新しい松の木が♪かわいいですね。
This morning, I was looking out from the window of Daikokuan in Shinmondori. Tree Doctor was checking the condition of the pine tree while the construction of the streets is finished. Concrete street will be tiles at the end of Aug and it will be no electric wires on the street at the end of this year. There is an indentation on the tree which was done during world war 2 for taking tree resin. The tree has been here for over hundred years and there are new one came to town by the public phone. Baby pine tree looks so cute.